Восстанавливаем традиции религий славянских стран Мыслями Бога. Нашими руками.

Идзуми-сикибу

Идзуми Шикибу был писателем, поэтом и членом японского суда в период Хейан (794-1185 гг. Н.э.). Ее дату рождения по-разному дается как-то в 970-х годах н.э., и она умерла в 1030-х годах н.э. В своих знаменитых мемуарах, известных как дневник Идзуми Шикибу, она рассказывает о эпизодах из придворной жизни и о своих делах с двумя князьями. В дневнике есть много стихов Идзуми Шикибу, которые считаются одними из лучших в Японии.

БИОГРАФИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ
Идзуми Шикибу была дочерью несовершеннолетнего судебного чиновника, Оео но Масамунэ, и сама стала низкопоставленным членом японского императорского двора, в частности окружением Шоши (он же императрицы Акико), жены Императора Ихиджо (р. 986- 1011 CE). В группу придворных дам вошли еще один известный писатель: Мурасаки Шикибу, который написал «Сказку о Гэндзи», рассмотренный многими в мире первым романом. Цель собрать такую ​​талантливую группу дам, чтобы наставлять и развлекать Шоши, заключалась в том, чтобы она, представитель могущественного клана Фудзивара, поддерживала благосклонность с императором и так защищала влияние клана.

Имя Идзуми Шикибу происходит от работы ее отца и мужа. Шикибу означает «секретариат», который был ее отцом, так как в древней Японии было принято называть дочь положением отца. Идзуми Шикибу женился на мужчине такого же ранга, Тахибана нет Мичисада, губернатор Идзуми, с которым мы знаем, что у нее есть дочь, Кошикибу (сама отмеченный поэт), и поэтому она приняла имя Идзуми.

Ее поэзия имеет стиль ваки, т. Е. Каждое стихотворение имеет ровно 31 слог в пяти строках (5 + 7 + 5 + 7 + 7). Как и у ее современников, стихи подчеркивают печаль и временную природу жизни и любви людей. Этот подход основывался на опыте, когда умер ее возлюбленный принц Ацумичи, поэтесса считала, что она уходит в монастырь, как она заявила в следующем предисловии к одному из своих стихотворений: «Содержались примерно в то же время, когда я думал стать монахиней. » Стихотворение:

Я чувствую себя таким жалким

Я готов даже

Отбросьте мир —

Когда я думаю, что однажды

Интимный с таким человеком!

(Кин, 297)

После года траура писатель встретился и женился на военном чиновнике Фудзиваре нет Ясумасе (958-1036 н.э.). Когда Ясумаса перебрался в провинции, Идзуми последовал за ним. Похоже, что к концу своей жизни, в 1030-х годах н.э., Идзуми Шикибу обратился к буддизму, как иллюстрирует следующее стихотворение:

Исходя из темноты

Я войду по пути

Из большей темноты,

Сияй на меня издалека,

Луна на краю горы.

(Кин, 288)

Здесь «путь» — это духовное путешествие, а Луна — обычная метафора буддийского просветления. Действительно, по сей день есть небольшой культ и святыня, посвященные Идзуми Шикибу у Джошинена, буддийского храма в Кинго, который также является местом ее (предполагаемой) гробницы. Каждый год там, 21 марта, традиционная дата смерти поэта, услуги проводятся, и ее тексты читаются.

ИЗУМИ ШИКИБУ ДНЕВНИК
Дневник Идзуми Шикибу, известный на японском языке как Идзуми Шикибу Никки и, возможно, написанный в 1004 году н.э., на самом деле не дневник, а серия воспоминаний и эпизодов. Написанный в третьем лице, автор называет себя всюду как онна или «женщина». Несмотря на то, что он охватывает год, начинающийся с лета 1003 года н.э., нет дат для записей, и, как произведение художественной литературы, автор воображает мысли тех людей, которые участвуют в ее воспоминаниях. По этой причине меньшинство ученых считает, что работа не была написана Идзуми вообще. В другом отходе от чистой дневной формы в прозе появляются 140 стихов вака. Стихотворения заставляют читателя остановиться в повествовании и улучшить представление о любви как сказочном опыте, общем понятии в японской литературе того времени.

Дневник касается года, когда Идзуми Шикибу и принц Ацумичи (981-1007 гг. Н. Э.) Имели свое скандальное дело, из-за чего жена принца оставила его. Мы также знаем, что за год до того, как Идзуми имел дело с старшим братом Ацумичи принцем Таметакой (977-1002 гг. Н. Э.), Отношения, которые, похоже, закончили ее первый брак. Дело закончилось смертью Таметаки, в возрасте 26 лет, и Идзуми не было слишком повезло с братом либо за то, что он умер в 1007 году н.э. Вот пример из дневника, иллюстрирующий типичную вставку стихотворений, которые часто появляются в парах, один в качестве ответа на другой:

Принц пришел своим обычным секретным способом. Онна, думая, что маловероятно, что он придет и, измученный из недавних религиозных церемоний, дремал, поэтому, когда в дверь постучали, никто не заметил звука. Его Высочество слышал различные слухи и, предположив, что другой человек может быть внутри, бесшумно ушел в отставку, а на следующий день был:

Стоя

перед деревянной дверью

который не был открыт

я испытал

жестокое сердце.

Так вот, вот что значит быть несчастным, теперь я знаю. Посмотри на мое жалкое состояние. «Похоже, что Его Высочество объявило себя прошлой ночью! Как бессердечно было мне спать!» она думала. Она ответила,

Как вы можете «испытать»

так или иначе

что «сердце жестоко»?

Вы просто остались нетронутыми

моя «деревянная дверь».

(Уоллес, 19)

Иудми потеряла своего первого любовника, ее поиск утешения со вторым, а страх перед сумасшедшими сплетнями — главные темы дневника:

… он теперь жил в уединенном месте, сказал он. Она пошла с ним, решив, что на этот раз она просто сделает все, что он попросит о ней. С утра до вечера они разговаривали вместе с их сердцем, поднимаясь или спали, как им было угодно. Она чувствовала облегчение от горькой скуки своих дней и хотела поехать и жить с ним.

(Keene, 376)

ПРИМЕРЫ
Когда я лежал ниц

Безразлично, что мои черные волосы

Все растрепаны,

Я с нетерпением вспоминаю, как

Он всегда причесывался и гладил его.

(Кин, 296)

Потому что я посадил

Вишневое дерево в доме

То, что никто не посещает,

Теперь я использую вишневые цветы

Украсить себя.

(Кин, 296)

Вишневое дерево

В моем саду расцвела,

Но это не хорошо:

Женщина, а не дерево,

Что привлекает посетителей.

(Кин, 296)

Я все еще жив, да,

Но могу ли я зависеть от этого?

То, что раскрывает

Истинный характер мира

Утренняя слава расцветает.

(Кин, 296)

Если только мир

В весну и осень

Мы могли навсегда сделать

А летом и зимой

Больше никогда не было.

(Уитни-холл, 99)

Для любви Я готов

Изменить даже мою человеческую форму;

Все, что отличает

меня от летних насекомых

Это то, что мое пламя скрыто.

(Кин, 297)

Я слышал, что есть

Ночь, когда мертвые возвращаются;

Но его больше нет,

И дом, в котором я живу, — это

Бездушное жилье.

(Кин, 297)

Теперь я могу только думать —

Да, это случилось, и это тоже,

Вспоминая прошлое.

Мне жаль, что у меня не было воспоминаний

Так грустно, что я хочу их забыть.

(Кин, 297)

Скоро я умру.

Как последнее воспоминание

Чтобы взять из этого мира,

Приходите еще раз —

Это то, чего я хочу больше всего.

(Кин, 298)

LEGACY
Стихи Идзуми Шикибу были высоко оценены в ее собственной жизни. Один из стихотворений Идзуми появился в поистине порученной поэме антологии Shuishu, которая была завершена в 1005 году н.э. Она лучше справлялась в Гошуйшу, другой имперской антологии, опубликованной в 1087 году н.э., на этот раз из 68 ее стихотворений. У Идзуми было 16 стихотворений в императорской коллекции 1152 г. н.э., Шикашу и 21 в коллекции Свенсишу 1188 г. н. Э. Однако известность Идзуми Шикибу продолжалась намного дольше. В период Муромачи (1333-1568 гг.) Ее знаменитость в качестве придворной дамы и писателя из Золотого Века Японии сделала ее предметом одной из популярных короткометражных произведений, известных как отоги-зоши. Идзуми Шикибу теперь широко считается одним из самых выдающихся поэтов периода Хейан (794-1185 гг. Н. Э.). Следующий отрывок из японского словаря биографии ХХ века, обобщающий стиль поэта и постоянную репутацию:

Ее стихи страстные и свободные, взрывающиеся с блеском; богатство ее воображения похоже на небесные зарядные устройства, пробегающие пустоту; и ее свобода выражения встречается редко. Она должна быть признана первой поэтессой нашей страны. (Кранстон, 1)

Download Best WordPress Themes Free Download
Free Download WordPress Themes
Download WordPress Themes Free
Premium WordPress Themes Download
udemy course download free