Восстанавливаем традиции религий славянских стран Мыслями Бога. Нашими руками.

Верцингеториг

Vercingetorix (82-46 г. до н. Э.) Был галльским вождем, который собрал племена Галлии (современная Франция), чтобы отразить римское вторжение в Юлий Цезарь в 52 г. до н. Э. Его имя означает «Виктор сотни битв» и не было его именем рождения, но титулом и единственным именем, которым он известен. Галлы сохранили свое родовое имя в секрете, известном только себе и своей близкой семье, поскольку они полагали, что знание истинного имени человека давало им власть над другими. Vercingetorix описывается как высокий и красивый харизматический лидер, вдохновляющий публичный оратор и требовательный генерал. Он считается первым национальным героем Франции для защиты своей земли и был очень восхищен в свое время даже своими врагами.

ГЕРМАНИЧЕСКАЯ ИНКУРИРОВАНИЕ И САСАР
Мало что известно о Верцингеторике до его восстания 52 г. до н. Э., За исключением того, что он был сыном аристократического галльского вождя и уважаемого члена его племени. Отец Vercingetorix, Celtillus, был аристократом и лидером одного из самых сильных племен в Галлии, Аверни, который командовал преданностью некоторых меньших племен. Аверни поддерживал давнюю вражду с другим галльским племенем, эдуи, у которого были свои союзники, чтобы поддержать баланс сил. Хотя племена объединились, чтобы напасть и разграбить Рим в IV веке до нашей эры, они не очень беспокоились о делах за пределами своего региона.

Однако традиционный образ жизни галльских племен был вынужден изменить, когда германские племена начали пересекать реку Рейн на своей территории. Племя германских племени Гельвеция оказалось вытесненным другими людьми в движении и перешло в область Галлии, известную как Провинция (современный Прованс, Франция). В это время Юлий Цезарь был губернатором соседней Hispania (современной Испании), но переехал в провинцию и расширил свой контроль там. Когда Гельвеций обратился к Цезарю с просьбой разрешить им войти в регион, он отказался, а затем напал. Гельвеции легко победили, но их вторжение в земли под контролем Цезаря заставило его рассмотреть многие другие германские племена и возможные проблемы, которые они могут поднять в будущем. Он заручился помощью галлов в качестве наемников, чтобы дополнить свои силы и отвезти германского народа обратно через Рейн на свои земли. Vercingetorix был среди этих галлов, которых использовал Цезарь, и возглавлял кавалерийские подразделения для римлян против немцев в этих битвах. В это время он приобрел ценный опыт в римской войне и тактике, которую он будет использовать позже.

VERCINGETORIX REVOLTS
После того, как проблема немецкого вторжения была урегулирована, и они были изгнаны из Галлии, Цезарь расширил свой контроль над регионом и начал устанавливать римское право и культуру. Галлы отказывались признать этот новый статус завоеванной нации, тем более, что они были настолько полезны для изгнания немцев. Галльский лидер по имени Амбиорикс племени Эбуронес поднял свой народ к восстанию, заявив о своем праве на свободу в своей собственной стране. Цезарь сам командовал римскими силами, вместо того, чтобы доверять миссии одному из своих генералов и без колебаний и милости напал на галлов. Племя Эбберон было убито в качестве примера для всех, кто мог осмелиться поднять силу против Рима, и, чтобы подчеркнуть его послание, все оставшиеся в живых были проданы в рабство, а земли племени сожжены.

Версингеторикс не мог этого вынести и советовал на войну в Риме отомстить Эбуроне, но другие в племенном совете старейшин не хотели рисковать. Отец Vercingetorix умер, и теперь он был в положении главы своего племени. Он проигнорировал совет старейшин и взял его на себя, чтобы увести римлян из Галлии. Он атаковал Ценабум в 52 г. до н.э. и убил там римское поселение, чтобы отомстить за резню Эбуронеса. Затем он раздавал продовольствие, которое римляне хранили его народу, и вооружил их оружием, которое римляне накопили. Он послал послов через Галлию, чтобы распространить слово о своей победе, приглашая всех присоединиться к его делу и спасти свою родину от завоеваний; почти все племена ответили.

В это время Цезарь был вне страны и оставил своего второго заместителя, Лабиена, ответственным. Лабиен никогда не занимался партизанской войной, вроде того, что веритеторикс теперь вел: быстро напал на римлян и их линии снабжения, а затем исчез в окружающем ландшафте. Римлянам не могло быть никакой победы, потому что для них не было врага. Галлы ударили и исчезли, как духи, и, кроме того, в Галлии теперь уже зима, и у Лабиена уже было достаточно еды, даже до того, как его предметы были разрезаны. Если Цезарь зависел от Лабиена, чтобы выиграть для него Галлию, вся история страны была бы иной. Однако Цезарь не был таким лидером, и когда он услышал о восстании и проблемах Лабиена, он мобилизовал свою армию. Ничто не помешало Цезарю добраться до Галлии и уничтожить повстанческие силы, и он отправил своих людей через метели и горы, иногда через снег до глубины до шести футов, чтобы достичь своей цели.

СКОРБИРОВАННАЯ ЗЕМЛЯ И АВАРИКУМ
Услышав поход Цезаря на Галлию, Верцингеторикс расширил сферу своей политики выжженной земли; все, что могло помочь римлянам каким-либо образом, было уничтожено. Целые города, деревни, даже личные фермы и дома были сожжены, чтобы они не попали в руки Цезаря и не обеспечили еду или жилье для своей армии. Галлы понимали необходимость этой политики, и приказы Верцингторикса подчинялись, пока он не пришел в город Аварикум. Там галлы умоляли его, чтобы его защищали, а не уничтожали, так как это было так красиво и гордое для людей. Vercingetorix был против плана и утверждал, что Рим может легко уничтожить город, убить жителей и превратить все, что они грабили в свою пользу. Однако галсы сохранялись, и он неохотно подчинился их просьбе, но отказался оказаться в ловушке в городе вместе с ними. Он поехал и расположился лагерем на расстоянии менее 20 миль; достаточно близко, чтобы помочь, если они понадобятся, но достаточно далеко, чтобы спастись, если битва пошла к римлянам.

Цезарь во главе своей армии прибыл в Аварикум, чтобы найти его сильно защищенным и укрепленным. Он тут же осадил его, окружив его окопами и башнями, но галлы отчаянно отбивались. Цезарь в своих мемуарах того времени пишет:

Галлы поистине изобретательны в том, чтобы приспосабливать идеи и использовать их для собственного использования. Они захватили наши осадные лестницы лассо, а затем использовали лебедки, чтобы вытащить их в стены. Они заставили наши осадные стены рухнуть, подрывая их. Они являются экспертами в этой работе из-за многочисленных железных мин на своей территории. И вся их стена была укреплена башнями (7.22).

Защитники сражались доблестно, но не соответствовали решительной настойчивости Цезаря. Когда они уничтожили один осадный двигатель, у него был другой построенный, и независимо от того, сколько осадных лестниц было привязано и натянуто над стенами, другие заняли их место. Ночью и днем ​​солдаты Цезаря работали, вытаскивая землю и строя гигантский косый холм против внешней стены Аварикума. Осада продолжалась день за днем, пока в нее не взорвался сильный шторм, и защитники нашли убежище у него в закрытом помещении. Увидев, что стены опустели, Цезарь заставил своих людей прокатить одну из осадных машин на холм и на стены города. Римляне тогда распахнули двери и вошли в город посреди бури без сопротивления. Народ не отдавал ни одного квартала; из 40 000, только 800 убежали, чтобы рассказать о резне.

Истории падения Аварикума сплотили страну против Рима. В течение нескольких недель армия Версеинтерорикса почти удвоилась. Он продолжил свою тактику партизанской войны, сжигания мостов, сокращения линий снабжения и эффективных ударов по римским кормухам. В «Осаде Герговии» Верцингеторикс сумел манипулировать ситуацией, чтобы вместо этого на них напали галлы, которые были зачислены Цезарем для охраны своих линий снабжения. Цезарь потерпел поражение в результате прямого нападения на город и был вынужден двигаться дальше, не принимая его.

Главным преимуществом Верцингеторикса над Цезарем в каждой встрече была его кавалерия, которая могла вырваться, вырваться и вывести маневров римских войск. Цезарь признал, что ему нужны всадники, которые могли бы равняться галлам и таким образом зачислили своих бывших врагов, немцев, которые были хорошо известны своим искусным верховым искусством.

СИГЕ АЛЕЗИЯ
Верцингеторикс продолжал свои неожиданные нападки на римские войска, но был удивлен сам, когда его конница была разгромлена немецкими наемниками. Он был изгнан с поля после одной такой схватки и преследовался. Не имея времени, чтобы найти безопасное место в сельской местности, чтобы спрятаться, Верцингеторикс привел своих людей в город Алесия, который он тогда укреплял так сильно, как только мог.

Цезарь прибыл вскоре после него, и после осмотра города и окрестных земель он организовал осадные работы, как и в Аварикуме, но также построил оборону вокруг своей армии, чтобы предотвратить нападение с подкреплений, которое могло бы попытаться освободить защитников и снять осаду. Vercingetorix и его галльские силы, а также жители города, которые были удивлены его прибытием, оказались в ловушке внутри городских стен, и еда неуклонно начала заканчиваться. Верцингеторикс первым выпустил всех своих лошадей и столько же его людей, сколько он мог сэкономить, чтобы принести помощь; некоторые из них смогли прорваться через римские линии и убежать. Затем он отправил граждан Алезии через ворота, надеясь, что римляне будут пропускать без комбатантов, поскольку это в основном пожилые люди, женщины и дети; римские линии держались быстро, однако, и эти люди медленно умирали от голода и элементов на земле немца между двумя противниками.

Кузен Vercingetorix, Vercassivellaunus, был отправлен со своей конницей, чтобы принести подкрепления, когда Верцингторикс впервые прибыл в Алесию. Он вернулся теперь с большой силой и ударил по цепям Цезаря на северо-запад с небольшим разрывом в осадных работах. Видя помощь, Верцингеторикс приказал своим людям из города ударить в одно и то же место, и две галльские силы поймали римлян между ними. Римская линия начала рушиться, и победа казалась близкой для галлов. Цезарь, наблюдая за башней, надел свой знаменитый красный плащ, мгновенно узнаваемый для своих людей и противнику, и сам вошел в битву, поощряя своих людей, когда он ударил своего врага своим мечом. Римляне сплотились и отвезли галлов, выиграв битву.

СМЕРТЬ ВЕРСИНГЕТОРИКА И НАРУШЕНИЕ
Вся надежда теперь потерялась за стенами в Алезии. Помощь, на которую надеялась, была побеждена и убрана, а осада продолжится. Верцингеторикс понял, что не было спасения для себя и своих людей. В этот момент появляются две разные версии событий: по словам Цезаря, галльские вожди в армии Верцингторикса решили передать его, чтобы положить конец осаде, а, по словам историка Кассиуса Дио, Верцингеторикс сдался, захватив Цезаря и его сотрудников врасплох в их лагерь. По словам Кассиуса Дио, Верцингеторикс «пришел без предупреждения, внезапно появился в суде, где Цезарь сидел на суде» (40.41). Одетый в свои лучшие доспехи, Верцингеторикс был внушительной фигурой, даже в поражении, и Дио утверждает, что многие в лагере Цезаря были поражены; хотя и нет, кажется, сам Цезарь. Не говоря ни слова, Верцингеторикс медленно снял броню, а затем упал на колени у Цезаря. Дио пишет: «Многие из тех, кто смотрел, были полны жалости, когда сравнивали свое нынешнее состояние с его прошлой удачей» (40.41). Однако Цезарь не был исполнен жалости, и его увезли в цепи и отправили в тюрьму в Риме. Защитники Алезии были убиты, проданы как рабы или даны в качестве рабов солдатам для их службы во время осады. Когда Цезарь завершил последние детали своего завоевания Галлии, Верцингторикс был вытащен из его тюрьмы, чтобы предстать перед триумфальным парадом Цезаря по римским улицам; затем он был казнен.

Хотя побежденный, известность Vercingetorix выросла, и он стал популярной культовой фигурой и легендой вскоре после его смерти. Ученый Филип Матызак отмечает, что «галлы никогда не забыли время, когда они объединились как нация» и как «сегодня он широко признан первым национальным героем Франции» (127). Мужество и решимость Верцингторикса, поскольку он рисковал жизнью и жизнью своего народа, чтобы противостоять иностранному завоеванию и порабощению, все еще вдохновляет людей в современный день, и его имя по-прежнему почитается среди великих героев древнего мира.